“上将先生,”现在轮到民主党参议院⚒🐸🄥领袖巴克利提问了,“这段时间29是不是在轰炸欧洲?”
“是的。”阿诺德上将回答。
“海军作战部长先生,”巴克利没有继⚒🐸🄥续问阿诺德,而是转向了海军作战部长欧内斯特.金,“这段时间,我们是不是用潜水⛫艇在向🔨🃉🕿日本本土发射火箭?”
“是火箭弹。”
“这些火箭弹上是不是按照了🞉芥子气弹头🂣🐥🁻、炭疽孢子弹头和鼠疫跳☠蚤弹头?”
“没有鼠疫跳😡🂺📶蚤,只有芥子气、炭疽孢⚒🐸🄥子和凝固汽油弹。”
“我们没有鼠疫武器?”
“我们有,但是不能安装在😗🁟火箭弹上,只能🞒用飞机投放。”
“那么,阿诺德上将💿🗦,”巴克利问,“我们能用b-29向欧洲🝃🈞的大城市投放鼠疫炸弹和炭疽炸弹吗?”
“能。”阿诺德眉头紧皱,轻轻点了点头,“如果采取单程轰炸和夜间突袭的方式,就有一定的概率可以做🁅🃖到。”🇴🜱🅸
“那么炭疽孢子炸弹和鼠疫跳蚤炸弹的杀🂣🐥🁻伤力怎么样?我们拥有的这两⛱种武器能杀死多少欧洲人?”巴克利问,“有人能回答这个问题吗?”
陆军参谋🙆🟎长马😡🂺📶歇尔🍺接过了问题:“参议员先生,细菌武器的杀伤力强弱取决于对手的医疗水平和社会组织能力……”
“请直接回答我的问题。”
“可能会杀死几万-十几万人,”马歇尔想了想,说,“还会有10倍于此的人染病🚤。”
“那么德国人目前拥有的原子弹能杀🟑🜙🂤死多少美国人?”
“也许能杀死几十万人吧。”马歇尔说。
“也🅫就是说十几万人和几十万人的交换比,”巴克利问,“上将,你认为德国人有决心对美国使用那个什么原子弹吗?”