宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的🈹挺好的,我自己也翻译了下🜏🁎🄧。”说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。
ptibilityisthepassportoft🉃🄪heptible,
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Noblenessaaphforthenob🈹le.
高尚是高尚者的墓志铭,
Look—thegildedsky🅕🆚tee📹☈ms🈹
看吧,在那镀金的天空中,
Withthetwistedre⛧🜳fle🆙🏿☑so🅁🃣🙧fthedead.
飘满了死者弯曲的倒影。
……
…..
“哈……翻译真不⚅🏀错嘛,果然不亏是外院的高材生!”夏红军称赞道。
宋蓁蓁显🔘🀶得有点🗴不好意思:“我觉得我没🎮你翻译的好。”
“谦虚什么?咱们把各自🅷🗼翻译的结合起来,再仔细推敲一遍看哪种方式更贴合原诗的意境。”夏红军压低声音说道☢🁅🃖。
“嗯…….”
两人就凑在一起一句句推敲起来。
把四首🆞🐧🂐诗的翻译逐字逐句推敲完,在重🅕🆚新朗读一遍果然意境要比刚才的好许多。