宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的🈹挺好的,我自己也翻译了下🜏🁎🄧。”说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。

    ptibilityisthepassportoft🉃🄪heptible,

    卑鄙是卑鄙者的通行证,

    Noblenessaaphforthenob🈹le.

    高尚是高尚者的墓志铭,

    Look—thegildedsky🅕🆚tee📹☈ms🈹

    看吧,在那镀金的天空中,

    Withthetwistedre⛧🜳fle🆙🏿☑so🅁🃣🙧fthedead.

    飘满了死者弯曲的倒影。

    ……

    …..

    “哈……翻译真不⚅🏀错嘛,果然不亏是外院的高材生!”夏红军称赞道。

    宋蓁蓁显🔘🀶得有点🉖🇑🗴不好意思:“我觉得我没🎮你翻译的好。”

    “谦虚什么?咱们把各自🅷🋌🗼翻译的结合起来,再仔细推敲一遍看哪种方式更贴合原诗的意境。”夏红军压低声音说道☢🁅🃖。

    “嗯…….”

    两人就凑在一起一句句推敲起来。

    把四首🆞🐧🂐诗的翻译逐字逐句推敲完,在重🅕🆚新朗读一遍果然意境要比刚才的好许多。