一对照从灵界小🍷岛♁上复写的书名,马丁发现两者还是有一些细微的差别。
应该是经过长时间♁历史变迁、🐕演化后的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变化不大,也没有受到外来文化的冲击,至少大部分字符的模样还没有改变。
文字的⛷类型大致可以分为三种——表音、表形⚚👾、表意文字。
具体的⛷区别⚗……大概就是英语、甲骨文、汉语⚚👾之间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪知识大爆炸的时代,而且🐗他所在的国家对于教育的极📎🙫大投入,使得每一个孩子都受到了系统🎎🏽而且全面的教育。
即便是他这样的理科生,也对这些人文和历史方面的东西有着一定的了解。
哪怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪浅,并能够在这个世界上面对眼前棘手的问🜹题时适用。
迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类⛆😊⛐似,属于高度成熟的文字,光从字型上已经无法判断其具体意义。
经过半个多小时的对照后,这十三个书名🂼被马丁成功翻译了出来了🜍🜍一部分。
十三个书名中,有七本是《关于****的研究》,像是学术🀪⛍论文🜍的类型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能🟁是因为书名中带👽🎓🐮有的名🛝词比较稀有,马丁只翻译出了两本完整的书名。