看到黄大土豪有点不悦,杜安和比尔赶紧说重点。
“这岛上有海明威的故居。”“这岛上有很多同性恋!”
两人异口同声说了一句话,前面那是杜安说的,后面那是比尔说的。
hoofhegway
hoosexual
别的几位没听清这二位说的啥,但黄大土豪倒是听清了。
听清的这位反而糊涂了。
啥?你们不要玩异口同声游戏好不好?!我听力虽然有八点零,但理解力可没跟上。再说一次,一个个说。
“这岛上有海明威的故居。著名美国作家,写过《老人与海》,还有《太阳照常升起》,诺贝尔文学奖得主。”杜安慢慢说道。
海明威,好像是个作家,我都能听说,那肯定是个名人,名人有故居,很正常。
黄保看着比尔,你后面这个又是哪个作家的故居?我怎么听成同性恋了?
“boss,这岛号称同性恋乐园。”
黄大土豪嘴张成o字型。
意外,太意外了!
连这么生僻的字在这样的干扰下我居然能听清楚,看来我的理解力那还不算差嘛!艾拉真有你的!
咦,还有周边资料?
同性恋,那不是gay么?哦,好像那是指男的,女的叫蕾丝边,统称就是hoosexual。